Translation of "this marriage" in Italian


How to use "this marriage" in sentences:

I am not happy about this marriage.
Non sono felice di questo matrimonio.
I want out of this marriage.
Voglio mettere fine a questo matrimonio.
I'm sick and tired of being the designated driver of this marriage!
Sono stufa di essere sempre io al volante di questo matrimonio!
I agreed to this marriage to strengthen the tribes.
Ho acconsentito a questo matrimonio per rafforzare le tribu'.
I found a way to spring you from this marriage.
Ho trovato un modo per liberarti da questo matrimonio.
I didn't choose this marriage, Turold.
Il non volevo questo matrimonio, Turold.
What is this Marriage of Figaro?
Che cos'è questo Le nozze di Figaro?
As lord of these lands, I will bless this marriage by taking the bride into my bed on the first night of her union.
Come signore di queste terre, benedirà quest'unione portando la sposa nel mio letto la prima notte di nozze.
Delay this marriage for a month, a week.
Rinviate le nozze d'un mese, d'una settimana.
That tells me that this marriage of yours is not only gonna work... it's gonna last forever.
E questo mi dice che il tuo matrimonio non soltanto funzionerà,.....ma durerà per sempre.
You know, this marriage may not mean anything to you-
Sai, questo matrimonio magari non significa niente per te, ma...
And if this marriage is something you've cooked up in response to this pension problem, you are not taking me down with you.
Se avete architettato il matrimonio per risolvere il problema pensione, non voglio essere coinvolto.
You have to look me in the eyes and tell me that you are gay and that this marriage is legitimate.
Dovete guardarmi negli occhi e dirmi che siete gay e che siete davvero sposati.
This marriage has nothing to do with us.
Questo matrimonio non ha niente a che vedere con noi.
I made this marriage seduced by witchcraft.
Ho fatto questo matrimonio sedotto dalla stregoneria.
So, you are serious about this marriage then?
Quindi, stai pensando davvero di sposarla.
You're gonna make a statement admitting this marriage is a sham or you're gonna go to prison.
Dichiari che questo matrimonio è una farsa, altrimenti finirà in galera.
I am not enthusiastic about this marriage.
Io non sono entusiasta di questo matrimonio.
He complained about this marriage the entire ride from Riverrun, and now look at him.
Si e' lamentato del matrimonio per tutta la strada da Delta delle Acque ed ora guardalo.
My lord father has commanded me to consummate this marriage.
Il lord mio padre mi ha ordinato di consumare questo matrimonio.
I didn't ask for this marriage.
Non ho chiesto io questo matrimonio.
How badly did you handle your talk with him about this marriage?
Quanto maldestramente avete gestito la conversazione riguardo questo matrimonio?
This marriage will bring us land and important alliances.
Questo matrimonio ci fara' avere terreni... e delle alleanze importanti.
You told me nothing of this marriage.
Non mi hai detto nulla di questo matrimonio.
Be a hell of a thing if this marriage became more than a political convenience, wouldn't it?
Magari questo matrimonio fosse ben piu' di una montatura politica, vero?
Now, unless this is done, this marriage is a sham.
Ora... a meno che non venga consumato, questo matrimonio e' una farsa.
God, I thought we were partners in this marriage.
Pensavo ci prendessimo cura l'uno dell'altra in questo matrimonio... E' cosi'.
On Monday, we'll file for the annulment, and this "marriage" will be over.
Lunedi' faremo richiesta per l'annullamento e questo "matrimonio" sara' concluso.
Thank you for joining me... so that Hera may bless this marriage.
Grazie di essere venuto, così che Era possa benedire questo matrimonio.
The gods do not want this marriage.
Gli dei non vogliono questo matrimonio.
But if you care about this marriage, and I have to assume you do, never try to hide my son from me again.
Ma, se ti importa del nostro matrimonio, e credo di si', non cercare mai piu' di nascondermi mio figlio!
No, I'm not gonna let you throw away this marriage because you have some idealized notion of a man who you're not even sure cared about you!
No! Non ti lascero' distruggere questo matrimonio perche' ti sei creata una versione idealizzata di un uomo che non sei nemmeno sicura che tenesse a te!
I can do anything that you need me to to keep this marriage and set of goals alive.
Faro' qualunque cosa per portare avanti questo matrimonio e i nostri obiettivi.
I really need to talk to you about this marriage.
Devo proprio parlarti di questo matrimonio.
Should we go to the bedroom and make this marriage official?
Che ne dici di andare in camera da letto e rendere ufficiale questo matrimonio?
There was three of us in this marriage -- me, you, and your ego.
In questo matrimonio siamo sempre stati in tre... Io, te e il tuo ego.
I went into this marriage with so much hope.
Avevo cosi' tanti progetti per questo matrimonio...
You and me, right here, this marriage, that's the meaning of your life.
Tu e io, qui, adesso, il nostro matrimonio: ecco quello che dà un senso alla tua vita.
This marriage is strictly on paper.
Questo matrimonio si limita a rimanere su carta.
And while you're at it, you give this marriage some serious thought, because I don't think I can do this anymore.
E gia' che ci sei... pensa bene se ci tieni ancora a questo matrimonio, perche' non credo di poter piu' andare avanti cosi'.
2.285080909729s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?